La flotte 
Splinter

La flotte Alphabétique

Construction navale d'antan

Construction navale aujourd'hui

Éducation

 

Home

Contactez-nous

Documents

 “Le Kyle arrive”
“Kyle’s Coming”

Note : Les rimes de ce poème furent perdues lors de la traduction.

Par Arnold Lancaster, S.R.N.
(Infirmier à Cartwright)

Avez-vous eu des nouvelles du Kyle aujourd’hui?
On dit qu’il arrive ce soir;
Je devrais envoyer des lettres,
Mais je n’ai jamais le temps d’écrire.

Il y a des bébés à laver et des bébés à nourrir,
Il y a des œufs à mettre dans le vinaigre et un jardin à désherber,
Des draps à rapiécer et des armoires à ranger,
Des articles de ménage à commander avant vendredi.
Il y a des médicaments à administrer et des températures à prendre,
Il y a des lampes à être remplies et des lits à être faits;
Des invités à qui faire du thé, un médecin à qui faire plaisir,
Cependant, il reste du temps pour écouter les rumeurs.

Avez-vous eu des nouvelles du Kyle ce soir?
Il aurait dû être arrivé aujourd’hui…

Il y a de la strep à être donnée et des diètes à être planifiées.
(Et un peu de sommeil à être eu quand c’est possible),
Les pansements à stériliser, du bouillon à être fait,
Un évier à être débouché et des mouches à être vaporisées.
Des amygdales à enlever, des veines à irriguer,
Des hernies à arranger, des dents à extraire.
Et constamment, ta pensée fatiguante qui te hante,
La question inquiétante, mais OÙ est le Kyle?

Les prophètes avaient tord; il n’est pas arrivé ce soir,
Ni dans l’éclat du jour,
Mais à quatre heures du matin, dans la lumière sombre,
Dans un mélange d’or et de gris.

Les poètes voient de la magie dans les beaux ciels matinaux,
Et on a souvent fait l’éloge de l’aube,
Par contre, en bas sur le quai, les yeux mi-clos,
Tu souhaiterais être dans ton lit.

Tu penses aux lettres que tu n’as pas écrit,
Aux rumeurs qui ont circulé,
Parce que le Kyle n’arrive ni la nuit,
Ni le jour.

 Réimprimé de
Among The Deep Sea Fishers
Juillet 1954
Le 23 juillet 1914

Images

 

 

 

 

Remerciements

|

Liens

|

Copyright